Ir al contenido principal

El políglota

VÍM.— ¿Me quieres?
ZAPOMENOUT.— ¿Para qué? (Pausa.) No.
VÍM.— Es que sino me voy a morir
ZAPOMENOUT.— No se puede morir de soledad.
VÍM.— Sí se puede. Yo me he muerto muchas veces.
ZAPOMENOUT.— (Sarcástico.) Entonces, ¿qué haces aquí?
VÍM.— Zapomněl jsem.
ZAPOMENOUT.— No deberías olvidar esas cosas.
VÍM.— Vím.
ZAPOMENOUT.— Sé que lo sabes, pero te da igual.
VÍM.— (Francés.) Non! Ça ne m'est égal pas.
ZAPOMENOUT.— ¿Que no te da igual? Entonces ¿por qué vienes aquí y me pides quererte en vez de buscar porque quieres que te quiera?.
VÍM.— (Turco.) BiliMIyorum
ZAPOMENOUT.— Sí lo sabes.
VÍM.— (Checo.) Ne! (Alemán.) Nein! (Inglés.) No! (Polaco.) Nie! (Turco.) Hayır! ¡NUNCA!

Se oye el eco. 

VÍM.— Nevím... Nerozumím... Nic...
ZAPOMENOUT.— Normal que no entiendas nada. Y siquiera eres coherente en tu forma de hablar por fuera. ¿Cómo vas a serlo por dentro? Así no hay quien se organice el alma. Deberías de tener un calendario en el que cada... yo qué sé, cada domingo a las 17 de la mañana dijeras "hoy toca ordenarse".

Pausa. VÍM se queda pensando. Finalmente.

VÍM.— Zapomenout...
ZAPOMENOUT.— Dime, Vím. ¿Qué quieres?
VÍM.— Sigo queriendo que me quieras.
ZAPOMENOUT.— ¿Ves? Empiezas a entender lo de "ordenarse". (Pausa. Ligeramente larga.) Una pregunta, Vím. ¿Por qué hablas tantos idiomas?
VÍM.— Je pense que es para encontrar un lenguaje que me llene a little... Pero cada me pierdo plus. And cada vez que pienso que rozumím menos a la gente. Each one de ellos tiene su proper lenguaje. Ni siquiera vale hablar otros idiomas. Je pense que, con el tiempo, dejar de hablar. Biliyorum
ZAPOMENOUT.— Y si tienes algo que decir, ¿cómo lo dirás?
VÍM.— Nevím.

Pausa larga. De repente.

VÍM.— Chcę gotować.
ZAPOMENOUT.— ¿Cocinar? ¿Por qué?
VÍM.— Quiero hacer something que cuando la mange me haga sentir alive.
ZAPOMENOUT.— ¿No te sientes vivo?
VÍM.— Ya te lo dije. He muerto muchas veces. Si he venido aquí es porque ahora estoy muerto.
ZAPOMENOUT.— De soledad, dices.
VÍM.— (Polaco.) Tak
ZAPOMENOUT.— Pero yo no puedo quererte, Vím. Sabes que yo sólo olvido. De ahí mi nombre.
VÍM.— Vím.
ZAPOMENOUT.— Ya sé que lo sabes. Pero con saber no vas a ninguna parte, Vím.
VÍM.— Vím... ¿And qué musím yo que hacer?
ZAPOMENOUT.— Olvidar.
VÍM.— Že?
ZAPOMENOUT.— Sí, en serio. Olvidarte por un rato de lo que sabes.
VÍM.— ¿Zapomenout a voluntad? ¿Para qué quiero olvidar a voluntad? What's the point?
ZAPOMENOUT.— ¡Ay! ¡Cállate! Me pones nervioso con tanto idioma, Vím.
VÍM.— (Wondering.) Vím...
ZAPOMENOUT.— ¡Y dale!
VÍM.— No. Me refería a mi nombre. Tú are en lo cierto. No me gusta.
ZAPOMENOUT.— Deberías aprender a olvidar. Yo olvido todo a largo plazo y está muy guay.
VÍM.— ¿Es sano?
ZAPOMENOUT.— No creo. Tampoco creo que vayamos a ninguna parte preguntándonos eso.
VÍM.— Ya. Ya vím... ¿Y cómo se olvida, Zapomenout?
ZAPOMENOUT.— Nevím. Supongo que recordando, pero al revés.
VÍM.— Eso no me dice nada.
ZAPOMENOUT.— ¡Exacto! ¡Ahí está la clave!
VÍM.— What?
ZAPOMENOUT.— ¡Sí! ¡En callarte! ¿Por qué no pruebas el lenguaje del silencio?
VÍM.— Are you kidding? 
ZAPOMENOUT.— ¡Que no! ¡En serio!
VÍM.— ARE YOU KIDDING?!
ZAPOMENOUT.— ¿Por qué iba a estar de coña?
VÍM.— Te estoy fockin' diciendo že estoy aprendiendo a hablar varios idiomas for poder comunicarme mejor, ¿y quieres que no hable?
ZAPOMENOUT.— No es eso, verás...
VÍM.— ¡Que te jodan, hostia! Es que no puede ser. Ni muriendo de soledad y mendigando al olvido esperanza soy capaz de hacerme entender. No quiero olvidar. ¡Me oyes! ¡NO QUIERO OLVIDAR! ¡Quiero seguir con vida!
ZAPOMENOUT.— Te entiendo.
VÍM.— No. ¡No entiendes una puta mierda! No me escuchas. Te hable en el idioma en que te hable.
ZAPOMENOUT.— Sí te entiendo.
VÍM.— ¡Ah, sí! ¡Y, por qué! Antes no me entendías y ahora sí. ¿Qué ha cambiado?
ZAPOMENOUT.— Antes te entendía, pero ahora más...
VÍM.—  (Cortándole, pero él sigue) ¡Y una mierda!
ZAPOMENOUT.— ...ahora sólo hablas un idioma.

Pausa repentina. Incomodísima. 

VÍM.— ¿Español, dices? Entonces tengo que hablar así.
ZAPOMENOUT.— No, Vím, no. No estás hablando español. Estás hablando como tú mismo.
VÍM.— (Pausa corta. Triste.) ... Se me había olvidado ese idioma.
ZAPOMENOUT.— Lo sé, Vím. Lo sé.


 de ©Shathu Entayla

Comentarios

Popular Posts

Un soneto de tres

Por hoy somos tres. Madre, padre e hijo. Aunque no siempre fuimos tres, pues fuimos cuatro. Luego el desahucio vivimos. Tres vivimos el vivir sin cobijo. Aquí somos tres. Madre, padre e hijo con vidas distintas que distinguimos viviéndolas. Juntos y no. Es un timo de envejecer y el tiempo, que no elijo. Y un día tres serán dos, y dos, uno. De pronto "juntos" pasará a ser "no". Y poco hay entre "juntos" y "ninguno". De un algo que estuvo y se marchó el uno que quede será el "alguno". Uno entre paredes de lo que amó. Imagen generada con Flash 2.0 (Google)  de ©Shathu Entayla

El espacio en que fui tuyo

Así me miras como si sólo fuera tuyo. como si mi carne y cómo respiro vivieran sólo en tus dominios, como si yo pudiera salir pero fuera quedarme lo que elijo. Me miras como vestida con un traje de prodigio  que dejan vida y libertad a un lado En el que elegí que ya no elijo. Me miras como si solo fuera tuyo. Me miras como si así siempre hubiese sido. Empiezas con uñas como espadas, y me pegas y, sin querer, grito y ese grito y que lo pares pido porque no quiero gritar más pues no gritar más es quitarme ya una libertad que ahora no preciso aunque es precisamente por libertad  (aunque sin parecer verdad) por lo que grito. Me miras como si me crearas  y yo te creo y te doy las gracias. Me cuidas cuando me atrapas. Me haces temerte cuando me amas. Y esas aguas contrarias, que me hacen a mi llorar otras aguas, flaquean el báculo de tus manos y viendo que me rompes, amenazas con parar el viaje hacia el espacio más cercano al ser sin ser hacia el que estábamos andando: a un tra...

Amores singulares, en plural

Y mirarte a los ojos y morirme de hambre por querer abrazarte por bailar en tus lirios. Porque yo codicio  almas con la piel y no es lo mismo que codiciar solo las pieles. Porque quiero el calor que dan y no la sangre que tienen. Porque un alma sin viajar  a ninguna piel pertenece. Yo pertenezco a quien me quiere. Y viajo de mí para tí. Quiero anidarme en tí  como el rocío a la tierra como el calor a la piedra como un romance en abril Quiero enternecerme en soñar tu cobijo. Quiero enternecerme en ti y eso elijo. Quiero que seas ese lugar donde perderme y bailar sin pasadizos. No sé quién serás, y no importa. Si me amares, es lo mismo. Pero luego te miraré reflejando tu amor porque, aunque para ser amado todo cariño es prolijo, tu color para amarme cambiará los ojos con que te elijo. Ven a besarme y a abrazarme y viajaré rápido al suicidio. Porque matarme por elegir amor no es más que vivirme en otro sitio. Ámame, que eso quiero. Que cuando falta, de amor, alivio todo los ...