Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2023

La ventanilla (Cariño 0)

Y cuando me metí en el bus te miré y te seguí mirando desde la ventanilla para aumentar los fotogramas de tí, en mi retina. Una despedida real  de ©Shathu Entayla

Revoler-vo, jorekoshi (poema en lenguaje sensorial)

Este poema es un experimento. Está escrito en un idioma de gramática cercana al español, pero las palabras y la morfosintaxis así como el léxico de estas ha sido modificado sensorialmente, es decir, las palabras han sido traducidas a un "lenguaje sensorial" inventado y único para este poema. Bajo él, la traducción en español.  REGLAS FONÉTICAS DE LECTURA:  - Las “v” se leen como “v” francesa /v/. Fricativa labiodental sonora.  - Las “sh” se leen como “sh” inglesa. Fricativa postalveolar sorda.  - Las “j” se leen como en español. Aunque también pueden leerse como en inglés, y queda chulo.  EL POEMA:  Revoler-vo, jorekoshi Reckett.  Reprost.  Voler-vo koshi i-nou.  Voler-vo servoler-vo koshi.  Vo.  Jovoler-vo koshi.  Jonada-vo.  LA TRADUCCIÓN:  No hacerlo no será bueno. No puedo.  No quiero.  Hacerlo es bueno para mí.  Hacerlo haría que fuera bueno.  Sí.  Hacerlo bien lo será.  2023 © Shathu Entayla & Violet Snow  CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS ANOTADAS DURANTE LA CREACIÓN: -