Ir al contenido principal

Zimarrena! (Poema en lenguaje sensorial)

Este poema es un experimento. Está escrito en un idioma de gramática cercana al español, pero las palabras y la morfosintaxis así como el léxico de estas ha sido modificado sensorialmente, es decir, las palabras han sido traducidas a un "lenguaje sensorial" inventado y único para este poema. Bajo él, la traducción en español.

REGLAS FONÉTICAS DE LECTURA:
- Las "j" se leen como "i" española, excepto si están al final de una palabra, donde mantienen su sonoridad como "j" española.
- Las tildes agudas ( ´ ) marcan la sílaba tónica de la palabra, como en español.
- Las "ou" se leen "u".
- Las "h" se leen como "j" española.
- Las "â" se leen como "a" española.
- Las "ð" se leen como "th" inglesa.

EL POEMA:
Zimarrena! Curanda! Zimarrena!
Da félicitoyka. Du felicia.
Da rénoudoyka. Du renouicia.

Zimarrena!
Da zimarroyka. Das, arena.
Du zimacia. Das, arena.

Zimarra! Zimarrena!
Das soyos zimarra,
feliciena,
renourena.
Das, arena.

Curanda ðe zimarra.
Kâ-âh amoij! Zimarrena!
Das amórena!
Das a du j da
tenérena amoij!

Zimarrena! Zimarrena!
Vivírena, du j da.
Felicírena. Renoúrena.
Das, arena.
Ror touda â vivij
ké podérena.

Zimarrena! Arena!

LA TRADUCCIÓN:

¡Viva! ¡Curación! ¡Viva!
Yo soy feliz. Tú también.
Yo estoy renovado. Tú también.

¡Viva!
Yo emano júbilo. Nosotros, juntos.
Tú emanas júbilo. Nosotros, juntos.

¡Júbilo! ¡Viva!
Nosotros somos júbilo,
somos felices
nos renovamos.
Nosotros, juntos.

¡Curación de júbilo!
¡Con el amor! ¡Viva!
¡Nosotros nos amamos!
¡Nosotros, tú y yo
tenemos amor!

¡Viva! ¡Viva!
Vivimos tú y yo.
Somos felices. Nos renovamos.
Nosotros, juntos.
Por toda la vida
que podemos.

¡Viva! ¡Juntos!

Comentarios

Popular Posts

PROPUESTA A LOS LECTORES - "Vuestras Entradas"

Estimadas almas y corazones, lectores de este blog: ¡¡Buenas a todos!! Se me había ocurrido una idea para una nueva sección en el blog. Ya tengo las secciones de "El Astronauta", "Crónicas", "Odas", "PAV's", y muchas otras subsecciones como "Amor", "Terror", "Comedia", "Alquimia"... y sólo tienen una cosa en común entre casi todas ellas: que las he hecho solo. Me había propuesto cambiar eso y se me había ocurrido que de paso, podíamos usar el tablón de sugerencias, que no soléis usarlo mucho. Me gustaría que al menos una vez por semana propusierais un tema, una estructura o algo así para hacer una entrada, de las propuestas que pongáis elegiré la que más me guste y, del tema que más me guste colgaré una entrada citando además al que me haya dado la idea. Si me dais ideas inspiradoras me veréis publicando entradas geniales, pero, para eso tendréis que esforzaros, pues, no es fácil inspirarme con una

Nuestro Viaje

El viaje de mis sueños un lugar en el que ver la verdad de que el mar es un reflejo del cielo. Una sombra caida de un amanecer desolado que despertando a tu lado parece dar vida. Eres tu la razón de todo mi mundo de que todo junto me llegue al corazón. No es deseo mi intención simplemente es esa mirada sincerca, sencilla y clara la que me llega al corazón. Es solo una simple fase: puede un dia acabar y otra puede empezar mas no morir sin que pase. La vida hace cicatrices mas ellas pueden tener lo esencial  para aprender a saber lo que dices. La clave es disfrutar hacerse sabio, divertirse tontear, de gala vestirse como si fuera el final Pues después no hay más es realmente en la vida la que elige tu ida y lo que te va a quedar Tu puedes hacer de la hiel un brebaje mortal, una cura vital... o hacerla dulce miel. Eres tu, la vida la que da fuerzas para caer y das premio a la merced que levantarse consiga. Tercer Tributo...Tributo a LA VID

La Luz de la Muerte

Estaba asustado, estaba acorralado al lado de mi amiga. En el vacío me veía de este acantilado. Los matones la cogieron y estos caer me vieron. (Ella también lo vió) Entonces usé mi don: iluminado salté del agujero. Un haz de luz me cubría. En el aire me mantenía viendo la expectación del osado matón que sostenía a mi amiga. Rápidamente la cogí y muy lejos me fui con ella iba corriendo por el nefasto sendo que me llevaría al fin. De frente les encontramos. La dije "Atrás, vamos". El acantilado del río adornado por un navío nos tenía atrapados. No teníamos qué hacer "Iluminarme no podré. Perderé mi vida aunque la suya siga. Lo haré la salvaré". La agarré de la mano y caímos en picado. La dí un fuerte abrazo la cogí de los brazos. Mi vida ha terminado. Antes de perecer hacia arriba la lancé y conseguí frenar su gran caïda mortal. Pero, no la veré... El Segundo Tributo: Al SACRIFICIO (inspirado en la canción de Muse "Bliss")